半山痴人 半山痴人
  • 关于
  • 归档
  • 友链
  • 随机阅读
  • 切换模式
  • 返回顶部
  • 首页
  • 动态
  • 技术
  • 学习
  • 其他
  • 半山痴人 半山痴人
  • 首页
  • 动态
  • 技术
  • 学习
  • 其他
  • 关于
  • 归档
  • 友链
  • 随机阅读

gene,基因结构

CDS=coding sequence,是编码区,是可翻译成蛋白质的exon的集合cDNA比CDS多了5’-UTR和3’-UTR区域,是所有exon的集合gene就是所有exon+intron的集合图片来源:https://www.zhihu.com/question/291283957/answer/3497059928

基因组学·学习 · 01-14 · 661 人浏览
小杨同学

中英文混排时的中文括号和英文括号选择问题

(1) 常见的一种是中文主句里夹了一个括号,括号里全是英文或阿拉伯数字,一般是选择中文括号是比较合适的,显得和中文主句连接更紧密,如: ADCIRC 模型将通用波动连续性方程(GWCE)与动量守恒方程一起作为控制方程进行求解。 (2) 英文中的中文注释,选用英文括号,如: The philosophy based on the texts of the Daodejing (道德經) and the Zhuangzi (莊子). (3) 中英文混排中的对英文注释说明用的括号,应该用英文,如: 我作为一个消费者,对于 13-inch MacBook Pro (with Retina Display) 很不看好。 (4) 对于段首或句首以数字分几种情况说明,数字外的括号个人觉得用英文括号较为合适,如本文分的四种情况,1、2、3和4外的括号都用英文括号的。转自链接地址:https://blog.sciencenet.cn/blog-818592-829095.html

学习 · 2024-11-13 · 947 人浏览
小杨同学
小杨同学

小杨同学

犬知何处吠,人在半山行

  • up主
  • 科研民工
  • 日拱一卒
热门文章
  • 中英文混排时的中文括号和英文括号选择问题
  • gene,基因结构
最新评论
热门分类
  • 动态
  • 技术
  • 学习
  • 基因组学
  • 其他
热门标签
  • 写作
关于站长
  • imSiebe
  • 沈阳
  • jiajinsan@qq.com
  • CC BY-NC-SA 4.0
2023 - 2025 半山痴人. All Rights Reserved.
Powered by Typecho
辽ICP备17021744号-2
辽公网安备21010302666701号